Departament de Traducció i Comunicació
Personal | Traducció i Comunicació | Departaments | UJI 
Publicacions

Publicacions periòdiques amb comitè de selecció

  • María Amparo Jiménez Ivars. FORUM. Sight Translation and written translation. A comparative Analysis of causes of problems, Strategies and Translation Errors within the PACTE Translation Competence Model. Num. 6-2. pp. 79-104. 2008 Internacional.
  • María Jesús Blasco Mayor, María Amparo Jiménez Ivars. BABEL. E-Learning for interpreting. Num. 53 (4). pp. 292-303. 2007 Internacional.
  • María Amparo Jiménez Ivars. TRANS. La interpretación como prestación de servicios. Num. 6. pp. 135-143. 2002 Nacional.
  • Daniel Pinazo Calatayud, María Amparo Jiménez Ivars. ANSIEDAD Y ESTRÉS. Miedo a hablar en público, ansiedad, estado y rendimiento: el caso de los intérpretes en período de formación.. Num. 8 (1). pp. 37-47. 2002 Nacional.
  • María Amparo Jiménez Ivars. HERMENEUS. Variedades de interpretación: modalidades y tipos.. Num. 4. pp. 95-114. 2002 Nacional.
  • María Amparo Jiménez Ivars, Daniel Pinazo Calatayud. QUADERNS - UNIVERSITAT AUTÒNOMA DE BARCELONA. DEPARTAMENT DE TRADUCCIÓ I D'INTERPRETACIÓ. Aptitudes necesarias en la formación de intérpretes.Un estudio exploratorio. Num. 8. pp. 77-97. 2002 Nacional.
  • María Amparo Jiménez Ivars. SENDEBAR. La traducción a la vista. Repaso bibliográfico. Num. 12. pp. 35-63. 2001 Nacional.
  • María Amparo Jiménez Ivars, Daniel Pinazo Calatayud. . "I failed because I got very nervous". Anxiety and Performance in interpreting Trainees: an empirical study. Num. 11. pp. 105-118. 2001 Internacional.
  • María Amparo Jiménez Ivars. SENDEBAR. El reto de investigar en interpretación. Num. 10/11. pp. 43-66. 2000 Nacional.

Llibres

  • María Amparo Jiménez Ivars. La traducción a la vista. Un análisis descriptivo. 2000 Autor. Tesi doctoral. ISBN: 84-8021-323-X. Castelló de la Plana: Publicacions de la Universitat Jaume I.
  • María Amparo Jiménez Ivars. Kant: la paz perpetua 200 años después. Europa y una federación global. La visión de Kant (Martínez Guzmán, ed.). 1997 Traductor amb aparell crític. Científic de caràcter nacional. ISBN: 84-7642-464-7. Valencia: Nau Llibres.

Capítols de llibre

  • María Amparo Jiménez Ivars, Olalla García Becerra, Elisabeth Stévaux, María Jesús Blasco Mayor. La evaluación de la calidad en interpretación simultánea: parámetros de incidencia.. Granada: Comares. 2007 ISBN: 84-9836-057-9. Autor. Científic de caràcter nacional. La incidencia del parámetro gramaticalidad.
  • María Amparo Jiménez Ivars. la evaluación de la calidad en interpretación simultánea: parámetros de incidencia. Granada: Comares. 2007 ISBN: 84-9836-057-9. Autor. Científic de caràcter nacional. La incidencia del parámetro cohesión lógica.
  • Antonio Grandío Botella, Rosa Ana Peris Pichastor, Daniel Pinazo Calatayud, María Amparo Jiménez Ivars. Current Developments in Technology-Assisted Education (2006). Badajoz: Formatex. 2006 ISBN: 84-690-2471X. Autor. Científic de caràcter internacional. Features of student-lecturer interaction in e-learning.
  • María Amparo Jiménez Ivars. Oral Skills: Resources and Proposals for the Classroom. Castelló de la Plana: Publicacions de la Universitat Jaume I. 2002 ISBN: 84-8021-385-X. Autor. Científic de caràcter nacional. Beyond listening and comprehension: Teaching techniques for simultaneous interpreting.
  • María Amparo Jiménez Ivars, María Jesús Blasco Mayor. Francisco José Ruiz de Mendoza Ibáñez. Panorama actual de la Lingüística Aplicada. Conocimiento, procesamiento y uso del lenguaje. Logroño: Universidad de La Rioja. 2000 ISBN: 84-699-3362-0. Autor. Científic de caràcter nacional. Proyecto interdisciplinar para la enseñanza de la traducción científico-técnica.
  • María Amparo Jiménez Ivars. Últimas corrientes teóricas en los estudios de traducción y sus aplicaciones. Salamanca: Universidad de Salamanca. 2000 ISBN: 84-7800-868-3. Autor. Científic de caràcter nacional. Aproximación descriptiva a la traducción oral. Enfoque comunicativo.
  • María Amparo Jiménez Ivars, Brendan de Bordons O'Mongain, Amparo Hurtado Albir. La enseñanza de la interpretación. Madrid: Edelsa. 1999 ISBN: 84.7711.358.0. Autor. Científic de caràcter nacional. Enseñar a traducir. .
  • María Amparo Jiménez Ivars. Nuevas tendencias y aplicaciones de la traducción. Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá. Servicios de publicaciones. 1998 ISBN: 84-8138-262-0. Autor. Científic de caràcter nacional. La traducción a la vista como estrategia para desarrollar las competencias en interpretación.

Ponències a Congressos

  • María Amparo Jiménez Ivars, José Gabriel Campos López. Desarrollo de un entorno virtual para la formación global de las destrezas de interpretación. VI Jornades de millora educativa i V Jornada d'harmonització europea de la Universitat Jaume I. Castelló de la Plana: 05-04-2005. Nacional. 2006 UJI. ISBN: 978-84-8021-623-4.
  • María Amparo Jiménez Ivars, Víctor González Ibáñez. Diseño de videos digitales en formato multimedia para intérpretes en formación. VI Jornades de millora educativa i V Jornada d'harmonització europea de la Universitat Jaume I. Castellón de la Plana: 05-04-2005. Nacional. 2006 UJI. ISBN: 978-84-8021-623-4.
  • María Amparo Jiménez Ivars. Accessible technologies. In Translation and Interpreting. Interconectividad y docencia continua en el marco de la formación virtual del intérprete.. Vic: 30-03-2006. Internacional. 2006 Universitat de Vic. ISBN: 84-934995-2-8.
  • Jessica Pérez Luzardo Díaz, Emilia Iglesias Fernández, María Amparo Jiménez Ivars, María Jesús Blasco Mayor. Presentación y discusión de algunos parámetros de investigación en al evaluación de la calidad en interpretación simultánea. Formación, investigación y profesión: II Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios. Madrid: 09-02-2005. Internacional. 2005 Universidad Pontificia de Comillas. ISBN: 84-8468-151-3.
  • María Amparo Jiménez Ivars. El aula virtual de interpretación. La última frontera?. VI Congrés Internacional de Traducció. Universitat Autònoma de Barcelona: 10-05-2004. Internacional. 2004 . ISBN: .
  • María Jesús Blasco Mayor, María Amparo Jiménez Ivars. Elaboración de glosarios terminológicos para interpretar. I Congreso Internacional sobre La evaluación de la calidad en interpretación: docencia y profesión. Granada: 19-04-2001. Internacional. 2003 Comares. ISBN: 84-8444-681-6.
  • María Amparo Jiménez Ivars, María Jesús Blasco Mayor. Autonomía de aprendizaje y dinámica de grupos. Resultados de un estudio empírico aplicado a la interpretación. Docència universitària: avanços recents. Castelló de la Plana: . Nacional. 2001 Publicacions de la Universitat Jaume I. ISBN: 84-8021-342-6.
  • María Amparo Jiménez Ivars. Aproximación descriptiva a la traducción oral. Enfoque comunicativo. Congreso Internacional Ultimas corrientes teóricas en los estudios de traducción y sus aplicaciones. Universidad de Salamanca: 16-11-2000. Internacional. 2000 . ISBN: .
  • María Amparo Jiménez Ivars. Propuesta de una metodología autónoma para el aprendizaje de las técnicas de interpretación. Congreso Internacional Últimas corrientes teóricas en los estudios de traducción y sus aplicaciones. Universidad de Granada: 16-11-2000. Internacional. 2000 . ISBN: .
  • María Jesús Blasco Mayor, María Amparo Jiménez Ivars. Proyecto Interdisciplinar para la Enseñanza de la Traducción Científico-técnica.. XVI Congreso Nacional de AESLA. Perspectivas aplicadas de la organización del conocimiento y del pro. Universidad de la Rioja: 25-04-1998. Nacional. 1998 . ISBN: .
  • María Amparo Jiménez Ivars. Objectius d'aprenentatge i de metodologia de la interpretació. IV Jornades sobre la traducció: Objectius d'aprenentatge i metodologia en la formació de traductors . Universitat Jaume I: 05-06-1997. Nacional. 1997 . ISBN: .
  • María Luisa Masía Canuto, Justine Ursula Brehm Cripps, Pilar Civera García, Amparo Hurtado Albir, Silvia Gamero Pérez, Anabel Borja Albi, Joan Manuel Verdegal Cerezo, Rosa María Agost Canós, María Amparo Jiménez Ivars, Brendan De Bordons. La formación de traductores. XIII Congreso Nacional de AESLA: Estudios de lingüística Aplicada. Castelló de la Plana: 24-04-1995. Nacional. 1997 Publicacions de la Universitat Jaume I. ISBN: 84-8021-117-2.
  • María Amparo Jiménez Ivars. La interpretación frente a la traducción. VI Simposio Nacional de traducción literaria y Científico-Técnica. Universidad de Extremadura. Cáceres.: 08-05-1992. Nacional. 1992 . ISBN: .

Participació en programes de doctorat extern

  • María Amparo Jiménez Ivars. Amparo Jiménez Ivars. Master en Traducción e Interpretación. 07-01-2008. Universidad de Granada:

Conferències invitades en altres Centres d'Investigació

  • María Amparo Jiménez Ivars. Careers in Interpreting. Universidad de Columbia: 01-12-2009.
  • María Amparo Jiménez Ivars. Community Interpreting. Universidad de Columbia: 04-12-2009.
  • María Amparo Jiménez Ivars. Interpreting varieties. Liverpool John Moores University: 15-02-2000.

Comités de congresos

  • María Amparo Jiménez Ivars. X Jornadas de Traducción e Interpretación, interpreting... Naturally. Castelló de la Plana: 12-01-2009. Internacional. Comitè organitzador.
  • María Amparo Jiménez Ivars. VI Jornadas sobre traducción: La traducción científico-técnica y la terminología en la sociedad de l. Universitat Jaume I: 24-10-2001. Nacional. Comitè organitzador.
  • María Amparo Jiménez Ivars. V Jornades sobre la traducció: la traducció audiovisual al segle XXI. Universitat Jaume I: 28-10-1999. Nacional. Comitè organitzador.
  • María Amparo Jiménez Ivars. IV Jornades sobre la Traducció: Objectius d'aprenentatge i metodologia en la formació de traductors . Universitat Jaume I: 05-06-1997. Nacional. Comitè organitzador.
  • María Amparo Jiménez Ivars. III Jornades sobre la traducció: Didàctica de la traducció. Universitat Jaume I: 26-05-1995. Nacional. Comitè organitzador.
  • María Amparo Jiménez Ivars. Seminario de Interpretación consecutiva. Universitat Jaume I: 09-03-1998. Nacional. Comitè organitzador.
  • María Amparo Jiménez Ivars. Seminario de Interpretación Consecutiva. Universitat Jaume I: 02-03-1998. Nacional. Comitè organitzador.
  • María Amparo Jiménez Ivars. Seminario sobre Cómo organizar tu empresa de traducción en internet. Castelló de la Plana: 05-12-2000. Nacional. Comitè organitzador.

Referee de publicacions periòdiques

  • María Amparo Jiménez Ivars. 2009 MONOGRAFIAS DE TRADUCCION E INTERPRETACION. MONTI.
  • María Amparo Jiménez Ivars. 2007 PUENTES. Puentes.


Informació servida per: e-UJIer@

Publicacions generals


    Informació servida per: Departament de Traducció i Comunicació
    ·